1
Vencendo barreiras e himens,
galgando distâncias e reentrâncias,
superando obstáculos, seios e vaginas,
plantando pênis, semeando porra:
o sexo de ontem faz os homens de amanhã.
2
Elaborando idéias e césio 137,
construindo bases aéreas e área 51,
demolindo pastos, homens e culturas,
plantando urânio, napalm e tecidos bacteriológicos:
o imperialismo de ontem faz os revoltosos de amanhã.
3
Refugiados em florestas, haxixes e cocas,
escondidos em escombros, fuzis e desertos,
falando o latino, o soviético, o molotove,
arando terra invadida, amolando foices no escuro:
todos os caminhos que nos separam da liberdade
{passam pelo cabo Horn.
4
Carregando trouxa de roupas e embargos econômicos,
superando estiagens e dívidas externas,
nós prosseguimos nos fechando.
Levando compras e ordens,
vivendo de especulações, inflações e salários mínimos,
nós prosseguimos nos escondendo.
E não haverá casa, muro ou vala,
não restará refúgio, guetos ou exílios:
e nós prosseguimos atados por correntes e nós.
poema do livro memórias à beira de um estopim
(edição independente, 2005)
4 comentários:
E saber que o mais importante é prosseguir...
muito bom o poema e o livro, indico: "memórias à beira de um estopim", de Nolli.
Beijo!
Temas atuais são ótimas fontes de textos... e este é um. Particularmente, acho que o melhor do texto é a última estrofe. Sublime!
Só duas observações: vc escreveu molotove, mas acredito que o correto é molotov;
No trecho: "... os caminhos que nos separam da liberdade
{passam pelo cabo Horn." não entendi essa chave {. Acho q foi só um erro de digitação, mas se tiver um significado me avise!
Sempre a força de Nolli, avante!
hehe
abraços, meu caro
Jardim
Postar um comentário